I translate scholarly and literary texts, plan and participate in cultural events, and organize educational and community projects about Yiddish culture and history.
I have been working as a freelance translator since 2012, mostly from German to English. I am specialized in cultural heritage, literature, and the arts, with a particular focus on Jewish and queer history. My book translations include academic monographs and anthologies, museum catalogues, and a poetry collection. I also translate reports for public institutions and academic or artistic grant applications.
I have planned and participated in dozens of literary and cultural events in five countries, both behind the scenes and on stage, including readings, panel discussions, workshops, symposia, book and magazine launches, conferences, exhibitions, theater performances, and a weekend retreat. I am particularly interested in transnational and marginalized literatures.