lexmaker.com - Ord mot ord

Example domain paragraphs

В каждом слове безд­на про­ст­ран­ст­ва , — ска­зал наш Ве­ли­кий Са­ти­рик про На­ше Всё. Он мог бы ска­зать это про весь сло­варь. Сло­во — не упа­ков­ка для го­то­вых зна­че­ний, а неис­че­рпа­е­мый смыс­ло­вой по­тен­ци­ал.    Об этом мой блог, глав­ным об­ра­зом, о швед­ском сло­ве гла­за­ми пе­ре­вод­чи­ка-но­си­те­ля рус­ско­го языка.

Пере­во­ди не сло­ва, а смысл.

Смысл не равен значению. Он не сво­дит­ся к пря­мо­му и бук­валь­но­му содер­жа­нию, а про­из­во­ден от всех праг­ма­ти­че­ских пара­мет­ров рече­во­го акта и оби­та­ет в ого­ва­ри­ва­е­мой ситуации.

Links to lexmaker.com (1)