Description: Briefmarken und Briefe als Zeitzeugen
berlin (20546) saar (239) danzig (37) altdeutschland (9) memel (7) briefe aus elsass 1870-71 (2) französische postämter im elsass wk 1 (2)
Nous réalisons des vidéos dans la Méditerranée, surtout de la Provence, entre Vaucluse et le Luberon. Nos films montrent des lieux et des paysages, ainsi que la vie des gens. Nous expliquons le passé jusqu'à présent. Nos films ne sont pas des reportages. La musique est un élément important. Elle doit souligner les images. Pour cette réalisation nous recherchons la musique typiquement régionale et la musique se référant à son époque. Nos films existent en plusieurs langues. Nous vous les présenterons sur les
Wir machen Videos im Mittelmeerraum, hauptsächlich in der Provence, zwischen Vaucluse und Luberon. Unsere Filme zeigen Orte und Landschaften mit den Menschen, die da leben und arbeiten. Wir versuchen hinter die Kulissen zu blicken und erzählen von geschichtlichen Ereignissen. Es sind keine Reportagen. Ein wichtiger Bestandteil ist die Musik. Sie soll das unterstreichen, was die Bilder zeigen. Dazu suchen wir nach Musik der Region, der Zeit. Unsere Filme gibt es in mehreren Sprachen. Auf den nächsten Seiten
We make videos of the Mediterranean area, mainly of Provence: Vaucluse and the Luberon. Our films show places and countryside as well as people at work and in leisure-time. We explain both the past and the present. Our films are not news films. Music plays an important part. It highlights the pictures.To this end, we look for music typical of the region or of the period. Our films exist in several languages. They will be presented to you on the following pages, with explanations, pictures and film extracts.